作者

食物背后的真相 泰国人也不一定知道的秘密

你是不是经常在餐厅的菜单上看到一些奇怪的菜名,然后忍不住好奇心点了菜,等上菜时你才发现自己上当了,鱼香肉丝里没有鱼,老婆饼里当然没有老婆。让我们来看看泰国有哪些有趣的菜名吧……

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/02-6-1024x576.jpg插图(1)

1.炒饭 【直译:美国炒饭 】

美国炒饭是一道将番茄酱、葡萄干、豌豆、洋葱、火腿混合炒在一起的菜肴,以炸鸡、香肠、煎蛋为配菜。关于这道菜的由来,流传甚广的一个说法是,由当时在廊曼机场餐饮部担任经理一职的苏丽攀女士创始的,有一趟航班预订了美式早餐后取消,导致剩下了大量食材,于是她将炒饭与美式早餐相结合,并将这道菜命名为“美国炒饭”,一直延续到今天。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/03-6-1024x576.jpg插图(2)
  1. 椰汁彩丝冰 【直译:新加坡椰汁彩丝冰 】

椰汁彩丝冰毋庸置疑是泰国一道地道的甜品,但是为什么会和新加坡扯上关系呢?其实椰汁彩丝冰最早出现在印度尼西亚,后流行于东南亚各国。1961年,一家位于唐人街新加坡电影院前的酒楼-新加坡酒楼改良了这道“椰汁彩丝冰”,用木薯粉代替粳米粉,因此命名为“新加坡椰汁彩丝冰”。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/04-6-1024x576.jpg插图(3)
  1. 泰式米粉 【直译:中国甜点 】

泰式米粉读作Ka-nom Zin,Ka-nom意为“甜点”,Zin意为“中国”,那么这种米粉跟中国有没有关系呢?其实泰式米粉是孟族人(缅甸与泰国的一古老民族)的食物,孟族人把“泰式米粉”称为Ka-nomZin,Ka-nom指的是条状的,Zin指的是“煮熟”。泰国人习惯用汤汁或辣酱淋在米粉上食用。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/05-6-1024x576.jpg插图(4)
  1. 油炸香蕉片 【直译:印度香蕉片】

油炸香蕉片是泰国一道以香蕉为主食材的小吃,将香蕉切片或切半,沾上一层由粳米粉、芝麻、糖、椰汁搅拌均匀的面糊,再放入油锅中炸熟。油炸香蕉片的来历已无从查证,人们认为之所以将这种小吃命名为“印度香蕉片”,是因为它沿用了印度人以“炸”为主的烹饪方法,不同于泰式菜肴以炖煮、烧烤为主。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/06-5-1024x576.jpg插图(5)
  1. 泰式煎饼 【直译:东京点心】

泰式煎饼的原型是日本动画片中哆啦A梦最爱的铜锣烧,薄薄的煎饼皮裹上各式各样的馅料,如香肠、鹌鹑蛋、奶油等。泰式煎饼的由来可追溯到1967年,最早出现在当时第一家日本百货-大丸百货(Daimaru)中,一家制作点心的店铺以铜锣烧为原型,改良成迎合泰国人口味的泰式煎饼,命名为“东京点心”,与日本首都东京并没有关系。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/07-5-1024x576.jpg插图(6)
  1. 泰式可丽饼 【直译:日本煎饼】

泰式可丽饼,泰语将其称为“日本煎饼(Japanese Crepe)”,而这种煎饼最早出现的国家并不是日本,而是法国西部一个名为“布列塔尼”的地区,最初人们习惯配果汁吃,后来才和水果、巧克力一起食用。“Crepe”的意思是把饼卷起来,将小麦粉、蛋、糖、奶、奶油混合均匀后倒在圆形铁板上,再根据自己的爱好加入食材,饼皮香脆,奶香四溢。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/08-4-1024x576.jpg插图(7)
  1. 腰果曲奇 【直译:新加坡曲奇】

腰果曲奇同样是泰国的一种传统小吃,人们将这种曲奇称为“新加坡曲奇”,是因为用来制作曲奇的面粉是从新加坡进口的,因此而得名,口口相传。这款曲奇和我们平常吃的曲奇有所不同,口感酥松,甜味刚刚好,入口之后甚至带一丝咸味,再配上大大腰果的香脆,口感层次非常丰富。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/0223-1024x576.jpg插图(8)
  1. 冬瓜糕 【直译:中西式甜点 】

冬瓜糕是泰国人民熟知的一种甜点,其历史可追溯至大城王朝时期。如今生产这种甜点的地方主要集中在湄南河吞武里沿岸的中国苦力社区(Kudichin Community),这是一种中西结合的甜点,甜点的制作过程来源于葡萄牙,而甜点表面加入了中国甜点特有的冬瓜糖、葡萄干,再撒上一层细细的白糖。

//taiguotong.cn/wp-content/uploads/2019/06/10-4-1024x576.jpg插图(9)
  1. 香叶兰饼 【直译:新加坡香叶兰饼】

香兰叶饼,又称为“绿饼”,又一种带有“新加坡”名称,但却是在新加坡买不到点心,带有浓郁的香兰叶香味,以木薯粉、椰汁和香兰叶为主食材,把搅拌均匀的面糊倒入花状模具中,待熟透后盛出,软嫩可口,令人沉浸在香兰叶的香气之中。从前,人们把制作香兰叶饼的面粉称为“木薯粉”或“新加坡面粉”,这就是“新加坡香叶兰饼”的由来。

泰国有许多菜名非常有意思,食物的背后藏着文化小秘密。日常生活中,若仔细观察的话,会发现,泰国不少菜名的中含有别国的名字,是否受到了那个国家的影响呢?相信读完这篇文章后,你已经得到了答案。

Share this article

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on pinterest